recommended
Statistics
Plays Today
0
Plays Yesterday
0
Plays Total
38
Description
MANTRAS IN SUNILDA'S SAVITRI MUSIC
In 1966,The Mother asked Sunil Bhattacharya to compose the musical accompaniment for Her readings of Sri Aurobindo’s Savitri. He continued to compose music for Savitri (and for the New Year) till his passing in 1998.
In his compositions for Savitri and for the New Year, Sunilda incorporated chantings of mantras from the Vedas, the Upanishads and various Stavas and Stotras, invoking the diverse Godheads of India. To him, the Mother and Sri Aurobindo were the Supreme as well as all the Goddesses and Gods of Indian mythology. As a result, we often find him replacing the names of the different deities mentioned in the originals with the names of the Mother or Sri Aurobindo.
MANTRAS IN SUNILDA'S SAVITRI MUSIC
SAVITRI BOOK 01 CANTO 05
-------------------------------
1
न संद्रशे तिष्ठति रूपमस्य न चक्षुषा पश्यति कश्चनैनम् ।
ह्रदा मनीषा मनसाभिक्लृप्तो य एतद्विदुरमृतास्ते भवन्ति॥९॥
यदा पञ्चावतिष्ठन्ते ज्ञानानि मनसा सह ।
बुद्धिश्च न विचेष्टति तामाहुः परमां गतिम्॥१०॥
यदा सर्वे प्रभिद्यन्ते ह्रदयस्येह ग्रन्थयः ।
अथ मर्त्योऽमृतो भवत्येतावद्धयनुशासनम्॥१५॥
1
God has not set His body within the ken of seeing, neither does any man with the eye behold Him, but to the heart and the mind and the super-mind He is manifest. Who know Him are the Immortals.
When the five senses cease and are at rest and the mind rests with them and the higher mind ceases from its workings, that is the highest state, say thinkrrs.
Yea, when all the strings of the heart are rent asunder, even here, in this human birth, then the mortal becomes immortal. This is the whole teaching of the Scriptures.
- Katha Upanishad 2.3.9,10,15
Translation by Sri Aurobindo
SABCL Vol 12, pp 263-65.
2
यन्मे छिद्रं चक्षुषो ह्दयस्य मनसो वातितृण्णं बृहस्पतिर्मे तद्धातु ।
शं नो भवतु भुवनस्य यस्पतिः॥२॥
शं नो वातः पवतां शं नस्तपतु सूर्यः ।
शं नः कनिक्रदद्देवः पर्जन्यो अभि वर्षतु॥१०॥
द्रते द्रंह मा मित्रस्य मा चक्षुषा सर्वाणि भूतानि समीक्षन्ताम् ।
मित्रस्याहं चक्षुषा सर्वाणि भूतानि समीक्षे ।
मित्रस्य चक्षुषा समीक्षामहे॥१८॥
2
Wherever rift is there in my vision, in my heart, in my mind or whatever there is torn, may the Master of the Word heal it ; may the Master of the universe be all Peace and Grace to us.
May the wind blow to us the Peace and the Grace, may the Sun bring to us the warmth of the Peace and the Grace, may the Rain-God roar and thunder and pour showers to us of the Peace and Grace.
Firm thou art, make me firm. For me may they with the eye of Mitra look at all beings. May we with the eye of Mitra look at all beings.
- Yajurvedasamhita 36.2,10,18.
Translation by Nolini Kanta Gupta
CWNKG Vol 8, pp 44-47.
RECITATIONS BY THE MOTHER
SAVITRI BOOK 01 CANTO 05
1
LINES
079 A larger lustre lit the mighty page.
080 A purpose mingled with the whims of Time,
081 A meaning met the stumbling pace of Chance
082 And Fate revealed a chain of seeing Will;
083 A conscious wideness filled the old dumb Space.
084 In the Void he saw throned the Omniscience supreme.
2
LINES
267 As when a timeless Eye annuls the hours
268 Abolishing the agent and the act,
269 So now his spirit shone out wide, blank, pure:
270 His wakened mind became an empty slate
271 On which the Universal and Sole could write.
In 1966,The Mother asked Sunil Bhattacharya to compose the musical accompaniment for Her readings of Sri Aurobindo’s Savitri. He continued to compose music for Savitri (and for the New Year) till his passing in 1998.
In his compositions for Savitri and for the New Year, Sunilda incorporated chantings of mantras from the Vedas, the Upanishads and various Stavas and Stotras, invoking the diverse Godheads of India. To him, the Mother and Sri Aurobindo were the Supreme as well as all the Goddesses and Gods of Indian mythology. As a result, we often find him replacing the names of the different deities mentioned in the originals with the names of the Mother or Sri Aurobindo.
MANTRAS IN SUNILDA'S SAVITRI MUSIC
SAVITRI BOOK 01 CANTO 05
-------------------------------
1
न संद्रशे तिष्ठति रूपमस्य न चक्षुषा पश्यति कश्चनैनम् ।
ह्रदा मनीषा मनसाभिक्लृप्तो य एतद्विदुरमृतास्ते भवन्ति॥९॥
यदा पञ्चावतिष्ठन्ते ज्ञानानि मनसा सह ।
बुद्धिश्च न विचेष्टति तामाहुः परमां गतिम्॥१०॥
यदा सर्वे प्रभिद्यन्ते ह्रदयस्येह ग्रन्थयः ।
अथ मर्त्योऽमृतो भवत्येतावद्धयनुशासनम्॥१५॥
1
God has not set His body within the ken of seeing, neither does any man with the eye behold Him, but to the heart and the mind and the super-mind He is manifest. Who know Him are the Immortals.
When the five senses cease and are at rest and the mind rests with them and the higher mind ceases from its workings, that is the highest state, say thinkrrs.
Yea, when all the strings of the heart are rent asunder, even here, in this human birth, then the mortal becomes immortal. This is the whole teaching of the Scriptures.
- Katha Upanishad 2.3.9,10,15
Translation by Sri Aurobindo
SABCL Vol 12, pp 263-65.
2
यन्मे छिद्रं चक्षुषो ह्दयस्य मनसो वातितृण्णं बृहस्पतिर्मे तद्धातु ।
शं नो भवतु भुवनस्य यस्पतिः॥२॥
शं नो वातः पवतां शं नस्तपतु सूर्यः ।
शं नः कनिक्रदद्देवः पर्जन्यो अभि वर्षतु॥१०॥
द्रते द्रंह मा मित्रस्य मा चक्षुषा सर्वाणि भूतानि समीक्षन्ताम् ।
मित्रस्याहं चक्षुषा सर्वाणि भूतानि समीक्षे ।
मित्रस्य चक्षुषा समीक्षामहे॥१८॥
2
Wherever rift is there in my vision, in my heart, in my mind or whatever there is torn, may the Master of the Word heal it ; may the Master of the universe be all Peace and Grace to us.
May the wind blow to us the Peace and the Grace, may the Sun bring to us the warmth of the Peace and the Grace, may the Rain-God roar and thunder and pour showers to us of the Peace and Grace.
Firm thou art, make me firm. For me may they with the eye of Mitra look at all beings. May we with the eye of Mitra look at all beings.
- Yajurvedasamhita 36.2,10,18.
Translation by Nolini Kanta Gupta
CWNKG Vol 8, pp 44-47.
RECITATIONS BY THE MOTHER
SAVITRI BOOK 01 CANTO 05
1
LINES
079 A larger lustre lit the mighty page.
080 A purpose mingled with the whims of Time,
081 A meaning met the stumbling pace of Chance
082 And Fate revealed a chain of seeing Will;
083 A conscious wideness filled the old dumb Space.
084 In the Void he saw throned the Omniscience supreme.
2
LINES
267 As when a timeless Eye annuls the hours
268 Abolishing the agent and the act,
269 So now his spirit shone out wide, blank, pure:
270 His wakened mind became an empty slate
271 On which the Universal and Sole could write.
Categories